This website requires JavaScript.

상품문의

답변완료arrow

[상품] 연락주세요 ~ 이메일 주소좀

배**

2024.05.13

연락주세요 ~ 이메일 주소좀

윤주희

2024.05.13

전화번호나 이메일 남기면 제재 당하는 걸로 알고 있어서.. 지정요청으로 의뢰주셔야 할 것 같습니다.

답변완료arrow

[기타] 안녕하세요. 회사 소개서 한글 을 영어 번역 요청 드립니다. 분량은 a4기준 두장 정도 될듯 합니다.

진**

2024.02.28

안녕하세요. 회사 소개서 한글 을 영어 번역 요청 드립니다. 분량은 a4기준 두장 정도 될듯 합니다.

윤주희

2024.02.28

견적은 12000 원입니다.

답변완료arrow

[상품] 안녕하세요. 20-25페이지 정도 미디어킷 한>영 번역 비용 문의드립니다:) 이미지가 주되고 한 페이지당 텍스트는 12포인트 기준 약 4줄 이내입니다.

김**

2024.01.24

안녕하세요. 20-25페이지 정도 미디어킷 한>영 번역 비용 문의드립니다:) 이미지가 주되고 한 페이지당 텍스트는 12포인트 기준 약 4줄 이내입니다.

윤주희

2024.01.24

안녕하세요. 문의 감사합니다. 죄송하지만 한->영 번역은 하지 않고 있습니다. 감사합니다.

답변대기arrow

[상품] 안녕하세요? 좀 급하게 번역을 부탁드리고자하는데… 가능할지요? 의학서적 중 약 25페이지 정도를 한글화하는 작업입니다. (한페이지에 내용이 아주 많지는 않습니다 ) 내일 하루만에 부탁드리고 싶은데… 너무 많다면 적어도 이중 후반 절반만이라도 부탁드리고 싶습니다 ㅠㅠ

이**

2023.02.17

안녕하세요? 좀 급하게 번역을 부탁드리고자하는데… 가능할지요? 의학서적 중 약 25페이지 정도를 한글화하는 작업입니다. (한페이지에 내용이 아주 많지는 않습니다 ) 내일 하루만에 부탁드리고 싶은데… 너무 많다면 적어도 이중 후반 절반만이라도 부탁드리고 싶습니다 ㅠㅠ

답변완료arrow

[상품] Hello, are you able to work "chat" translation service. If some Korean person would like to group chat with myself & you. Also in the future maybe real life translation meetings are necessary. For now just a kakaotalk group. Kind regards

l**

2022.12.29

Hello, are you able to work "chat" translation service. If some Korean person would like to group chat with myself & you. Also in the future maybe real life translation meetings are necessary. For now just a kakaotalk group. Kind regards

윤주희

2022.12.29

Hello. I am able to translate English into Korean in Kakao group talk. Translation Kor into Eng is not perfect. And I live in US, so can't offer translation service in the in-person meeting in Korea. Thank you.

답변완료arrow

[상품] 안녕하세요. 국제 학회에 제출할 예정인 ppt 40장 정도의 번역 가격 문의 드리려고 합니다. 혹시 어느정도의 가격대인지 알 수 있을까요? 감사합니다.

조**

2022.11.07

안녕하세요. 국제 학회에 제출할 예정인 ppt 40장 정도의 번역 가격 문의 드리려고 합니다. 혹시 어느정도의 가격대인지 알 수 있을까요? 감사합니다.

윤주희

2022.11.07

안녕하세요. 최대 25만원입니다. 자료를 주시면, 그림 등 번역 제외되는 부분 감안해서 다시 정확한 견적 내드립니다.