안녕하세요! 영문으로 쓴 기사의 감수가 필요한데, 주말에도 작업이 가능할까요?
[상품] 안녕하세요! 영문으로 쓴 기사의 감수가 필요한데, 주말에도 작업이 가능할까요?
[상품] 안녕하세요! 영문으로 쓴 기사의 감수가 필요한데, 주말에도 작업이 가능할까요?
안녕하세요! 영문으로 쓴 기사의 감수가 필요한데, 주말에도 작업이 가능할까요?
[상품] LQA 비용은 어떻게 되나요?
LQA 비용은 어떻게 되나요?
[상품] Hello, are you able to work "chat" translation service. If some Korean person would like to group chat with myself & you. Also in the future maybe real life translation meetings are necessary. For now just a kakaotalk group. Kind regards
Hello, are you able to work "chat" translation service. If some Korean person would like to group chat with myself & you. Also in the future maybe real life translation meetings are necessary. For now just a kakaotalk group. Kind regards
[상품] savesoul@daum.net으로 메일주소 주세요.견본보낼것입니다 보시고 견적주세요.
savesoul@daum.net으로 메일주소 주세요.견본보낼것입니다 보시고 견적주세요.
[상품] 제품 상세페이지 한영번역 맡기려고 하는데 비용 알고 싶습니다.
제품 상세페이지 한영번역 맡기려고 하는데 비용 알고 싶습니다.
[상품] 안녕하세요 이엑스피코리아라는 업체입니다. 유선으로 문의드리고 싶은데 가능한 연락처 있으실까요? 확인부탁드리겠습니다. 070-4467-3598 입니다. 제가 10시~4시까지 근무라서 이전에 연락주시면 감사하겠습니다.
안녕하세요 이엑스피코리아라는 업체입니다. 유선으로 문의드리고 싶은데 가능한 연락처 있으실까요? 확인부탁드리겠습니다. 070-4467-3598 입니다. 제가 10시~4시까지 근무라서 이전에 연락주시면 감사하겠습니다.
[상품] VIP는 단어 수 제한이 없나요??
VIP는 단어 수 제한이 없나요??
[상품] 100단어면 몇 문장 정도 된다고 생각하면 되나요??????
100단어면 몇 문장 정도 된다고 생각하면 되나요??????