상세 설명
- 전문가 소개: * 단발성이 아닌, 오랜기간 믿고 함께 나아갈 수 있는 파트너 개념의 통역사를 찾고 계신가요? * 실무자와 같이, 해당 분야의 전문가가 직접 말하듯 매끄러운 통역이 필요하신가요? * 전문적인 기술회의, 강의, 세미나 등 전문지식 및 용어가 동반되다 보니 걱정이 되시나요? 한국어, 영어 모두 원어민급 구사는 기본, 다수의 파트너사를 보유하고 있으며, 강의, 세미나, 기술회의 통역 경력을 통해 일반분야, 전문분야 등 각 상황에 맞게 준비하여 통역을 제공해 드리고 있습니다. - 대표 이력: 구글 "IGA 2022" 10주 프로그램 동시통역 진행 / 주한우크라이나 대사 인터뷰 통역 / 주한영국 대사 초청행사 통역 / 산림청 장관급 회의 통역, 국제기구 고위급 수행통역 / 한양대학교 강의 통역 <IT> *Python, JavaScript, HTML, SQL 등 프로그래밍 경력 *구글 IGA 2022 프로젝트(게임개발 관련) 10주간 동시통역 *필리핀에서 열린 2023 글로벌 블록체인 컨퍼런스 통역 및 영문발표 대행 *미국 카네기멜론 대학교 컴퓨터공학부 교수진, 한국IT 기업 간 컨소시엄 구축회의 통역 *3개월 간 관세청 개발 프로그램에 대한 프로그래밍 초청연수 통역 *하버드대학교 웹프로그래밍 개론 이수 *캄보디아 우정통신부 차관 방한 시 정부기관 및 IT업체 회의 전담 통역 *김법연 교수의 '한국의 AI 도입 현황과 법제도적 쟁점 및 고려사항' 강의 통역 * 행정안전부 주관 디지털정부 추진 프로젝트 네이버, KT, 한국인터넷진흥원 등 협의통역 <엔지니어링> *현대제철 자동화 설비 도입 프로젝트 회의 및 현장 수행통역 *3개월 간 KT&G 설비 교육 및 해외 파트너사 인력 수행통역 *1달간 진행된 필립모리스 유통망 추적 시스템 관련 설비 및 교육 진행 통역 *폐전지 재가공 및 2차전지 생산공정 설비 및 군산공장 견학 통역 *식물성 원료가공 공장설비 관련 해외 엔지니어 방문 시 설비 및 교육 진행 통역 *한국자동차산업협회(KAMA), 말레이시아 투자진흥청, UN 산하기관 회의 통역 * 포스코(POSCO) 모빌리티 솔루션 현장투어 및 협의 통역 * 한국자동차산업협동조합(KAICA) 영문발표 및 협의 통역 <환경> *산림청 근무 시 국제환경기구 회의 및 문서 통번역 *한양대학교 국제부 글로벌기후환경학과 강의 통역 *가스안전공사 초청연수 프로그램 통역 *새만금태양광발전소 해외 관련기관 인력 견학 통역 *남미 7개국 주한대사관 대사 국립백두대간수목원 방문 시 수행/의전 통역 *수소연료전지실증화센터 해외 관련기관 인력 견학 통역 <관세 및 무역> *국내외 관세청 기관 회의 및 세미나 통번역 담당 *에티오피아 관세청 인력 대상 현지 세미나 통역 *가나 관세청 인력 초청연수 시 한국 관세청 견학 통역 *한-미 농림축산부 축산물 수출입 규정 관련 회의 통역 *카자흐스탄 환경부 장관 방한 시 산림청과의 MoU 협약 회의 수행통역 *워싱턴주 농무성 주최 한-미 주류업체 세미나 통역 이 외에도 제약, 미용, 스포츠 등 모든 산업분야 전반에 대한 통역경험이 있으며, 자세한 사항은 문의 바랍니다. (요청 시, 이력서 송부 드립니다) - 통역 서비스 설명: 사전준비 필요여부, 통역방식, 규모 등에 따라 3가지 형태로 분류하여 통역을 제공해 드리고 있으며, 아래내용 참고 부탁드립니다. 아래내용 참고하여 문의주시면 의뢰내용에 맞는 통역형태를 안내 드리겠습니다. 1. 일반내용 순차통역: 이전 회의록 등에 대한 간략한 브리핑만으로도 충분히 파악이 가능한 내용에 대한 통역. (예: 비즈니스 미팅, 외국인 바이어 방문 시 수행통역 등) 2. 전문기술 순차통역: 일반인이 이해하기 어려운 전문지식 및 용어가 동반되는 내용에 대한 통역으로써, 발표자료, 제품 카탈로그 등의 내용에 대한 공부 및 리서치를 통한 사전 이해 및 준비가 필수적인 경우에 대한 통역. (예: 강의, 세미나, 기술회의. 법률/의료/엔지니어링/IT 등 전문분야 기술적 내용에 대한 통역) 3. 통역부스 동시통역: 통역부스에서 동시통역을 수행하여 시간의 지체없이 다수의 인원이 실시간으로 발표내용을 이해할 수 있도록 진행되는 형태. 내용에 대한 완벽한 사전숙지가 되어야만 수행될 수 있기에, 통역준비 시 시간 등 가장 많은 사전준비가 필요한 통역. 2인1조로 진행. (예: 컨퍼런스, 포럼과 같은 큰 행사장에서 이루어지는 통역)
가격
이전 회의록 등에 대한 간략한 브리핑만으로도 충분히 파악이 가능한 내용에 대한 통역. (예: 비즈니스 미팅, 외국인 바이어 방문 시 수행통역 등)
일반인이 이해하기 어려운 전문지식 및 용어가 동반되는 내용에 대한 통역으로써, 발표자료, 제품 카탈로그 등의 내용에 대한 공부 및 리서치를 통한 사전 이해 및 준비가 필수적인 경우에 대한 통역. (예: 강의, 세미나, 기술회의. 법률/의료/엔지니어링/IT 등 전문분야 기술적 내용에 대한 통역)
시간의 지체없이 다수의 인원이 실시간으로 발표내용을 이해할 수 있도록 진행되는 형태. 내용에 대한 완벽한 사전숙지가 되어야만 수행될 수 있기에, 통역준비 시 시간 등 가장 많은 사전준비가 필요한 통역.
고수 정보

질문답변
문의
상품에 대해 궁금한 점을 문의해 보세요.
취소 및 환불 규정
구글 세미나, 장관급 회담 동시통역사
최대 1,000만 원까지 보상