상세 설명
현지 거주 경험자, 재외국민, 교포, 외국인 커뮤니티를 운영 중입니다. 영어, 일본어, 중국어, 태국어 등 수많은 언어권에서 지낸 재외국민, 5년 이상 유학생 또는 현지인을 통해 현지화된 자연스럽고 정확한 표현으로 빠르고 완벽한 번역을 제공합니다. 저희 팀원은 아래 기준에 부합하는 인원만을 선발하여 작업합니다. - 해당 국가 or 언어권 8년 이상 거주 경험자 - 국내 유학 or 원어민 강사로 수업 중인 해당 국가 국적인 (외국인) - 해당 언어권 국가와 대한민국 국적이 동시에 있는 이중국적인자 또는 이민자 따라서 한국어와 해당 언어가 모두 능통하고 두 국가의 문화와 언어표현법을 완벽히 숙지, 이해하고 있는 팀원들이 직접 작업하기에, 100% 현지에 잘 어울리고 완벽한 번역을 제공합니다. 한국어든, 영어로 번역기 또는 AI 번역을 통해 직접 또는 작업하는 업체를 통해 번역해보셨나요? 번역기 또는 AI 번역을 통해 번역된 상품페이지나, 명함을 받아보고선 어색함과 흔히 말하는 'Cringy' (오글거리는) 표현, 또는 요즘 시대에 맞지 않는 표현법을 사용한 페이지를 너무나도 많이 봐왔습니다. 상품 또는 사업이 적절히 현지화 되거나, 해외 상품을 국내 스토어에서 판매하려는 경우 정확한 의미전달 뿐만 아니라 소비자(시청자)에게 자연스럽게 받아 들여질 수 있어야 합니다. 따라서 저희는 완벽히 현지화된, 현시대에 맞는, 지금 세대에서 유행하는, 많이 쓰는 표현들을 적절히 사용한 100% 현지화 번역을 제공합니다. 또, 디자인 팀을 보유하고 있으며 전문 인쇄 업체와 오랜 기간 제휴되어있어 필요 시 상세페이지, 명함, 자막, 현수막, 엑스배너 등 다양한 홍보물 제작까지 연계하여 저렴한 가격에 작업이 가능합니다.
가격
100글자 당(공백 포함) 4900원 일상대화, 자기소개서, 간단한 계획서 등
100 글자당 10,000원 제안서 (기업 PT자료, 회사소개서, IR 자료,카탈로그) 공식홈페이지(웹사이트),메뉴얼, 영상 번역
한글로 디자인 되어있는 상세페이지, 소개서, 영상을 번역하고 번역된 언어로 상세페이지를 제작까지 진행합니다. 길이, 크기, 난이도에 따라 변동이 있을 수 있어 자세한 상담이 필요합니다.
고수 정보
질문답변
문의
상품에 대해 궁금한 점을 문의해 보세요.