안녕하세요. 급하게 일본어로 된 리플렛을 제작해야하는 상황인데, 번역기로 1차 작성은 완료했으나, 검토가 필요한 상황입니다. 하지만 인쇄를 넘겨야해서 시간이 촉박한 상황입니다. ㅜㅜ 혹시 오늘 1시 이전에 작업 요청이 가능할까요 ? 업체 및 브랜드 소개와 제품 라인업 (카테고리별 기본 소개) 정도만 작성되어있고 비즈니스에서 주로 사용하는 어체/어휘인지 줄 넘김이나 띄어쓰기가 부자연스러운곳은 없는지 검토 받고 싶습니다. ㅜㅜ
상세 설명
한국어 <-> 일본어 번역합니다. 문서 번역은 모든 텍스트를 기본 word 설정에 집어넣었을 때의 페이지로 진행합니다. [맑은 고딕(본문), 10pt, 단락 뒤 8pt, 줄 간격 배수 1.08] 영상 번역의 경우 1분으로 진행하지만, 그 안에 화자의 말의 속도나 정보에 따라서 단가가 달라질 수 있습니다. 저는 일본에서 5년 이상 거주하였으며, 대학교까지 졸업을 하였습니다. JLPT N1을 여러번 합격하였고, 일본 학생들에게 일본어로 수업을 한 경험까지 있으므로 번역의 퀄리티, 번역의 정확성은 보장할 수 있습니다! 2일 이내 번역본 제공을 목표로 진행합니다. 일본어 번역본이 필요하신 분, 일본어 문서를 확인하고 싶으신 분은 지금 바로 문의 주세요! 네 페이지 이상은 문의해주시기 바랍니다. *문서 파일을 제시하지 못하실 경우 서비스 이용을 하실 수 없습니다. **제공된 번역물의 저작권에 관하여** 출판 등의 상업적 이용과, 영리를 목적으로 제작된 것을 번역하여 해당 번역물을 비영리적 목적으로 배포할 수 없습니다. 배포를 하기 위해서는 원작자의 허락이 있어야 합니다. (웹 소설, 오디오, 영상 등) 영리를 목적으로 제작된 것의 번역물은 개인 소유로 끝내지 않고 공개를 하시면 저작권 법에 저촉됩니다. 제공되는 번역물은 전문가의 소유이며, 해당 번역된 내용으로 2차 수정/번역/창작을 하는 경우에는 본 전문가에게 알려주셔야 합니다. 노래 가사와 같은 종류의 것은, 비영리적 목적에 한하여 출처를 남기시면 별도의 허락 없이 배포하셔도 됩니다.
가격
word 한 페이지 분량의 가격입니다. 번역 분량에 따라 추후 결제 금액이 상이할 수 있습니다.
word 한 페이지 분량의 가격입니다. 번역 분량에 따라 추후 결제 금액이 상이할 수 있습니다.
word 두 페이지 분량의 가격입니다. 번역 분량에 따라 추후 결제 금액이 상이할 수 있습니다.
word 두 페이지 분량의 가격입니다. 번역 분량에 따라 추후 결제 금액이 상이할 수 있습니다.
word 세 페이지 분량의 가격입니다. 번역 분량에 따라 추후 결제 금액이 상이할 수 있습니다.
word 세 페이지 분량의 가격입니다. 번역 분량에 따라 추후 결제 금액이 상이할 수 있습니다.
word 네 페이지 분량의 가격입니다. 번역 분량에 따라 추후 결제 금액이 상이할 수 있습니다.
word 네 페이지 분량의 가격입니다. 번역 분량에 따라 추후 결제 금액이 상이할 수 있습니다.
고수 정보

질문답변
문의
[상품] 안녕하세요. 급하게 일본어로 된 리플렛을 제작해야하는 상황인데, 번역기로 1차 작성은 완료했으나, 검토가 필요한 상황입니다. 하지만 인쇄를 넘겨야해서 시간이 촉박한 상황입니다. ㅜㅜ 혹시 오늘 1시 이전에 작업 요청이 가능할까요 ? 업체 및 브랜드 소개와 제품 라인업 (카테고리별 기본 소개) 정도만 작성되어있고 비즈니스에서 주로 사용하는 어체/어휘인지 줄 넘김이나 띄어쓰기가 부자연스러운곳은 없는지 검토 받고 싶습니다. ㅜㅜ
문의 감사합니다. 바로 접수 주시면 1시 이전에 전달해드릴 수 있도록 하겠습니다. 감사합니다.
취소 및 환불 규정
빠르고 정확한 번역! 일본 거주 5년차가 해드립니다.
최대 1,000만 원까지 보상