This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
상담으로 구체적인 업무계획설정 후 보수협의 후 진행합니다. 먼저 의뢰서 내용이 구체적인 것에 제가 견적서를 작성하고 고객님께서 동의하면 진행하며 소정의 업무계약서 작성도 가능합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
영어 통역 서비스, 베트남어 통역/번역 및 과외 서비스를 제공합니다. 현장 통역 또는 전화/화상통역 가능하구요. 베트남어 과외는 회화/문법 모두 가능하며, 회화에 중점을 둔 교육서비스를 제공할 수 있습니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
먼저 견적서를 기본으로 상호협의하에서 유동적으로 견적결정이 가능하지만 제가 생각하는 최하한선 이상은 주셔야 합니다.(환불규정도 같이 설정하면 좋을 것 같습니다.)
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
이전 직장에서 의료통역을 서비스를 수행하였는데 일반적으로 10분정도 소요되고 하루 평균 20~30건 진행하였습니다. 문서번역일도 영->한, 베->한은 수준급이며 풍부한 경험이 있습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
서비스에 불만족 시에 상호 협의 후에 환불에 대해서 진행을 할 예정입니다. 환불규정에 관해서는 계약서를 작성하여 분명히 하여 진행하는 것이 상호 간에 문제도 최소화할 수 있어서 계약서를 작성하도록 협의할 것입니다.