This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
먼저 온라인 상담후, 만료일정을 정하고, 최종금액을 협의하여 결정합니다. 최종금액의 20%를 계약금으로 선금받고 잔금은 원고완성 후 받습니다. 대금은 프로필에 있는 계좌이체로 입금하시면 됩니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
영어번역, 영어과외, 원고 작성 등을 제공합니다. 문학특기생으로 대학에 입학했기 때문에 잘 읽히는 영어번역이 가능합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
번역은 원고지 일매당 3,000입니다. 영어과외는 시간당 18,000원입니다. 원고작성은 협의하여 진행합니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
영어번역 단행본 약 250쪽을 대략 한달반 정도에 마쳤습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
주문자는 제 글을 받고 수정을 요청할 수 있습니다. 오타 및 비문 수정은 발견되는대로 수정합니다. 번역규칙을 새로 적용하는 편집 수준의 수정은 일회까지만 무료진행합니다. 그 이후 윤문은 추가금액 협의합니다. 환불은 글의 특성상 번역이더라도 이차저작물에 해당하기 때문에 일단 계약금 입금 후, 작업이 시작되면 환불은 불가합니다. 다만, 본인 개인사정으로 전혀 작업을 진행하지 못하면 계약금은 반환됩니다.