This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
📄 숨고 내 진행 절차 안내 : 1. 숨고 채팅으로 문의 접수 2. 번역이 필요한 파일과 마감 기한 공유 3. 번역가 - 검토 후 견적 안내, 고객 - 견적서 확인 4. 숨고 안전거래 5. 1차 작업물 전달 6. 수정 후, 최종 번역 결과물 이메일 발송 (2회 수정 가능) 7. 구매확정 (리뷰는 사랑입니다💕) ⭕️ 마감 기한을 못 맞출 시 전액 환불! ⭕️ 1차 작업물 전달 후에는 환불이 불가능합니다! ⭕️ 견적서 안내 후, 1차 작업물 전달 전(=작업 도중) 마감 기한 변경이 필요하시다면 변경 날짜를 공유해주세요. 일정 검토 후 진행이 가능할 경우 - 급행 할증 추가 / 불가능할 경우 - “작업물 전달 없이” 전액 환불!
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
한국어-러시아어 / 러시아어-한국어 / 영어-러시아어 번역과 첨삭 서비스를 제공합니다 🇰🇷🇷🇺🇬🇧
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
러어 단어 280 / 한글 단어 250 기준으로 산정 러→한: 15,000원~ 한→러: 20,000원~ 개인 번역: 단어 1개당 약 60~120원 학술/논문: 단어 1개당 약 120~160원 기업/비즈니스: 단어 1개당 약 160~200원 난이도, 분량, 기한, 의뢰빈도, 긴급여부 등에 따라 가감될 수 있습니다. 단골 고객은(서비스 이용 횟수 2회 이상부터) 할인 적용!
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
기본 환불 규정 : 1. 번역 진행 전일 경우 의뢰인과 상호 협의하에 스케줄 조정 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 마감 기한을 못 맞출 시 전액 환불해 드립니다. 4. 1차 작업물 “전달” 후에는 환불이 불가능합니다. 5. 견적서 안내 후, 1차 작업물 전달 전(=작업 도중) 마감 기한 변경이 발생하여 진행이 어려워질 경우 “작업물 전달 없이” 전액 환불해 드립니다. (의뢰인, 판매자 모두 행당) 6. 번역이 완료된 이후 또는 번역 최종본, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다.