This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
보내주신 요청서를 기반으로 견적 및 채팅을 통해 상담(마감 시간 등 협의) 진행합니다. 번역은 보내주실 원문에서 1장 번역 샘플본을 전달해 드리고 있습니다. 해당 샘플본 확인 후 저와 번역을 희망하신다면, 이후 작업에 대해서는 환불 불가합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
저는 인도네시아 통역 및 비즈니스 문서(발표 ppt, 산출물 번역 등) 번역(인니어 -> 한국어 )을 전문적으로 제공하고 있습니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
해당 문서의 전문성 및 통번역 분량(시간 단위, 장수 단위)을 기준으로 통번역 비용을 산정합니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
교통 IT 업계 발표 ppt(착수보고서) 30장 분량을 3일에 걸쳐 번역 완료한 경험이 있습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
총 2회의 수정을 해드리고 있으며, 번역본 예시 전달 이후 진행되는 번역에 대해서는 환불이 불가합니다.