This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
전화, 채팅 등 유선상의 편하신 방법으로 상담이 가능합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
일본어 번역을 중점적으로 제공합니다. 서류, 이력서, 소설 등 필요하신 것을 말씀해주시면 완벽은 아니지만 최선을 다해 번역합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
일본어 > 한국어 개인 - 단어당 60원 ESSAY / 논문 - 단어당 70원 기업 PPT - 단어당 80원 한국어 > 일본어 개인 - 단어당 70원 ESSAY / 논문 - 단어당 80원 기업 PPT - 단어당 90원
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
故노무현 전 대통령의 일본과의 담화를 일본어로 번역하였습니다. Youtube 영상 '“어떤 나라를 만들고 싶나요?” 노무현 대통령 일본 국민과의 대화 | 노무현의 말' 기준 0:38~5:58초에서 대통령의 발언만을 일본어로 번역하였으며 AI로 기본적인 골자를 만든 후 맥락에 맞지 않거나 딱딱하게 번역이 된 부분을 수정하여 하루가 걸렸습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
번역상에서 오류가 발견되었을 경우, 즉시 무상으로 수정해드립니다. 만약 저의 과실로 번역이 제대로 진행되지 않은 채로 결과물이 배송되거나 치명적인 오류를 통해 피해를 입으셨을 경우 전액 환불해드립니다.