This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
통번역 및 자막제작/ 우선 번역, 자막 제작할 콘텐츠의 검토를 통하여 (스크립트 유무, 번역량, 마감기한 등) 상담을 통해 가격을 책정하오니 자유롭게 문의 부탁드립니다. 레슨/ 서비스가 시작되기 전에 무료로 첫 상담이 진행되게 되는데 우선 수강생과의 1대1 상담을 통하여 공부해서 이뤄내고자 하는 목표를 설정하여 그 목표를 위한 일본어 공부법을 수강생의 흥미있는 분야에 맞추어 수업의 큰 그림을 그리는 절차를 밟습니다. 만일 일본 여행을 가서 쓸 회화가 주목표라면 일본 드라마나 영화, 애니메이션등을 통하여 실생활에서 자주 쓰이는 일본어 수업을 진행할 것이며, jpt 또는 jlpt 같은 자격증 취득 공부가 목표라면 전문 교재 또는 일본어 원서를 통하여 수업을 진행할 것입니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
번역 및 자막제작/ 홍보영상, 미디어 콘텐츠, 설명서, 자기소개서 등 다양한 분야에 있어 번역, 자막제작 서비스가 가능합니다. 레슨/ 일본어는 한국어와 굉장히 비슷한 언어이기 떄문에 자주 말하면 말할 수록 들으면 들을 수록 흡입력이 점점 커지게 됩니다. 저와 함께 상황극을 벌이며 어떤 상황에서든 일본어가 들리고 일본어로 말할 수 있는 훈련을 전문적으로 제공해드립니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
가. 레슨 환불기준 원칙 학원의 설립/운영 및 과외교습에 관한 법률 제 18조(교습비 등의 반환 등) - 학원설립, 운영자, 교습자 및 개인과외교습자는 학습자가 수강을 계속할 수 없는 경우 또는 학원의 등록말소, 교습소 폐지 등으로 교습을 계속할 수 없는 경우에는 학습자로부터 받은 교습비를 반환하는 등 학습자를 보호하기 위하여 필요한 조치를 하여야 한다. 1. 레슨을 제공할 수 없거나, 레슨 장소를 제공할 수 없게 된 날 : 이미 납부한 레슨비 등을 일한 계산한 금액 환불 2. 레슨기간이 1개월 이내의 경우 - 레슨 시작전 : 이미 납부한 레슨비 전액 환불 - 총 레슨 시간의 1/3 경과전 : 이미 납부한 레슨비의 2/3에 해당액 환불 - 총 레슨 시간의 1/2 경과전 : 이미 납부한 레슨비용의 1/2에 해당액 환불 - 총 레슨시간의 1/2 경과후 : 반환하지 않음 3.레슨 기간이 1개월을 초과하는 경우 - 레슨 시작전 : 이미 납부한 레슨비 전액 환불 - 레슨 시작후 : 반환