This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
상담 후 고객께서 원하시는 부분 파악한 후 합의가 되면 파일을 받아서 일 진행합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
영어 번역은 하지 않습니다. 내지 디자인 하지 않습니다. 전체적인 글에 대한 오탈자나 띄어쓰기, 맞춤법 등을 교정하고 글을 다듬는 윤문작업 진행합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
한글 파일 10포인트 기준으로 한 매당 8000원에서 만 원 정도까지 평균적입니다. 글의 종류나 원고 상태에 따라 달라집니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
원하시는 날짜에 맞춰서 드립니다. 주말이 끼면 더 신경써서 봐드릴 수 있습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
원하시는 부분이 반영이 돼 있지 않다면 A/S 해드립니다. 일을 진행한 이상 전체 환불은 불가합니다. 원고 상태가 마음에 들지 않으시면 절반 환불해드립니다.