질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- 요청 수령 후 원문의 분량, 난이도, 시한에 따라 견적을 작성하여 발송합니다.
페이지 수보다는 단어/글자 수가 더 정확하게 분량을 파악하기 좋습니다.
완료 기한이 짧을수록 견적은 더 높아집니다.
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 영한/한영 번역 및 검수 서비스를 제공합니다.
AI번역은 일절 사용하지 않으며, 모두 직접 번역/검수합니다.
고객측에서 AI로 작성한 문서를 번역/검수하는 건 가능합니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 기본적으로는 원문의 페이지 수를 기준으로 따지지만, 원문에 사진이나 숫자 등이 많아서 실제 번역할 텍스트의 양이 적은 편이라면 단어/글자 수를 기준으로 견적을 낼 수 있습니다.
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 예시로 (주)이노션의 사내 소프트웨어 매뉴얼을 번역한 적이 있습니다.
총 200페이지 가량으로, 2주간 진행하여 보수는 약 250만원으로 결정되었습니다.
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 기한 내 결과물 전달 실패할 시 전액 환불해드립니다.
내용상 질문사항이나 이의제기 등은 언제든 가능합니다.