서비스 의뢰 전, 먼저 메시지로 번역 내용과 분량, 목적을 알려주세요. 그 후, 견적과 예상 소요 시간을 안내드리고, 고객님께서 확인하신 후 결제를 진행합니다. 결제가 완료되면 번역 작업을 시작하며, 완료 후 원문과 번역문을 함께 전달드립니다.
필요 시 수정이나 피드백도 반영 가능합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
일본어↔한국어 번역을 전문으로 제공합니다.
문서(A4 기준), 이메일, SNS 게시글, 영상 자막 등 다양한 번역 작업이 가능하며, 문화적 뉘앙스까지 정확하게 반영합니다.작업 난이도와 분량에 따라 맞춤 견적도 안내드립니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
서비스 견적은 번역할 내용의 분량과 난이도를 기준으로 산정됩니다.
예를 들어 일반 문서(A4 1페이지)는 25,000원, 이메일이나 SNS 글은 7,000원, 영상 자막은 1분 기준 4,000원입니다.전문 문서나 기술 자료 등 난이도가 높은 경우, 별도로 맞춤 견적을 안내드립니다.
의뢰 전 메시지로 번역 내용과 분량을 알려주시면 정확한 견적을 안내해 드립니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
번역 작업 완료 후, 전달된 번역물에 대한 간단한 수정 및 피드백은 무료로 반영해 드립니다. 다만, 번역 범위 외의 추가 작업이나 새로운 내용 추가 요청은 별도 견적이 발생할 수 있습니다. 작업 시작 전 견적과 범위를 명확히 안내드리므로, 취소나 환불 요청은 작업 전까지만 가능합니다.
작업 완료 후에는 수정 범위 내에서 최대한 맞춰 드립니다.