This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
1) 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요? 1️⃣ 상담/요청 확인 번역 언어, 분량(단어/글자), 파일 형식(워드/한글/구글독/엑셀 등), 사용 목적(상세페이지/홈페이지/메일/계약서/영상자막 등), 원하는 톤(격식/친근/세일즈/감성)을 확인합니다. 2️⃣ 견적/납기 안내 자료 확인 후 작업 범위 + 예상 소요시간 + 최종 견적을 안내드립니다. 3️⃣ 결제 후 작업 시작 결제 확인 즉시 번역에 착수합니다. (긴급 건은 일정 협의 가능) 4️⃣ 1차 번역 → 검수 문맥/톤/용어 통일을 반영해 자연스럽게 다듬고, 오탈자/표기까지 점검합니다. 5️⃣ 최종 전달 & 간단 수정 반영 요청하신 형식으로 납품드리며, 표현 다듬기/용어 통일 등 경미한 수정은 협의 후 빠르게 반영해드립니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
-상세페이지/랜딩페이지/광고 문구 번역(자연스러운 현지화) -브랜드 소개/회사소개서/제안서/IR 번역 -쇼핑몰/앱/웹 UI 문구 번역(짧은 문장 톤 정리) -이메일/고객응대/CS 템플릿 번역 -자막/영상 스크립트 번역 -일반 문서 번역(공지, 안내문, 메뉴얼 등) ✅ 단순 직역이 아니라 **목적(판매/설명/안내/설득)**에 맞춰 “읽히는 문장”으로 정리해드립니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
-언어(영/중/일/스/프/인니) -분량(단어/글자 수) -난이도(일반/브랜드·마케팅/전문 용어 포함) -작업 형태(직역/자연스러운 의역/카피라이팅형 현지화) -납기(일반/긴급) -파일 형태(표/엑셀/자막 등 편집 난이도) 📌 자료(텍스트/파일)를 보내주시면 확인 후 정확한 최종 견적으로 안내드립니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
⏱️ 정확한 소요시간은 분량/난이도/요청 언어/긴급 여부 확인 후 안내드리며, 급한 일정은 가능한 범위에서 우선 조율해드립니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
번역은 맞춤형 디지털 서비스 특성상 작업이 시작된 이후에는 단순 변심 환불이 어렵습니다. 다만, 아래와 같은 경우는 책임지고 조치합니다. ✅ 명백한 오역/문맥 오류/누락이 확인될 경우 무상 수정 ✅ 요청하신 합의 내용과 다르게 반영된 경우 무상 수정 작업이 일부 진행된 경우: 진행 범위에 따라 부분 환불/조정