This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
1단계: 제안 응찰 및 상담 → 요청하신 내용 검토 후 연락 2단계: 요구사항 상세 파악 → 카톡/이메일로 목적·범위·예산 확인 3단계: 견적서 및 일정 제시 → 최종 금액과 납기일 안내 4단계: 계약 및 사업 시작 → 숨고 결제 후 바로 착수
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
【번역】 - IT·SaaS 기술 문서 번역 - 비즈니스 제안서·계약서 - 홈페이지·마케팅 자료 - 이메일·공문서 【일본 진출 컨설팅】 - 일본 시장 타당성 분석 - 경쟁사·수요 조사 - 일본인 실제 반응 조사 - 진출 전략 및 액션플랜 → 모두 "일본 현지 감각" 포함
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
【번역】 - 글자 수 기준 (원문 기준) - 전문성·난이도에 따라 조정 - 대량 번역 시 할인 가능 【컨설팅】 - 작업 범위와 깊이에 따라 결정 - 조사 규모 (인터뷰 대상 수 등) - 납기 일정에 따른 가산비 → 모두 사전 상담 후 명확히 제시
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
【번역】 - 한국 SaaS 기업의 일본어 홈페이지 전체 번역 - 글로벌 기업의 일본 시장용 제안서 번역 - 스타트업의 일본 투자자 미팅 자료 【컨설팅】 - 한국 핀테크 서비스 일본 진출 타당성 분석 - IT 기업의 일본 파트너십 전략 수립 - 스타트업의 일본 시장 진입 로드맵 (세부 사항은 NDA로 비공개)
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
【수정 정책】 - 납품 후 7일 이내: 무료 수정 (1~2회) - 초차 요구사항 범위 내 변경만 가능 - 새로운 기능·내용 추가는 추가 비용 발생 【환불 정책】 - 작업 착수 전: 100% 환불 - 작업 중: 진행률에 따라 협의 - 납품 후: 재진행 불가 (수정으로 처리) 【A/S】 - 납품 후 1개월 이내 오류 발견 시 무료 수정 - 버전 업데이트·추가 작업은 별도 계약 → 모든 사항 계약서에 명시