질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- * 번역
상담을 통해 도착어와 샘플을 확인하며 난이도 등에 따라 견적을 드립니다.
* 과외
상담을 통해 레벨 테스트와 신청자의 학업 목표나 공부 목적에 따라 커리큘럼을 짜고 그에 맞게 견적을 드립니다.
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 번역은 중한, 한중 양방향으로 모두 제공합니다.
과외는 HSK와 같은 자격증 시험은 제공하지 않으며 회화 위주로 제공합니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- * 번역
분야, 난이도, 도착어에 따라 차등하여 산정합니다.
* 과외
신청자의 학업 목표나 공부 목적에 따라 차등하여 산정합니다.
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 중한 번역은 시간당 중문 기준 2000자에서 3000자 정도이며, 한중 번역은 워드 기준 1페이지에 2시간 정도 작업하고 있습니다.(최종 검수 시간 제외)
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 번역 수정 요청은 2회까지 가능하며 사전에 고지 되지 않은 내용이나 외뢰하신 작업물과 무관한 내용에 대해서는 수정이 어렵습니다.