This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
이메일 접수 → 비용/일정 논의 → Deliverble 제출 → 완료 합의 → 결제
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
-일본어 비지니스 문서 번역 : 기술문서 (기계, 화학, 금속 관련 분야 일본 대기업과 다수 거래 경험) : 품질문서 번역 (자동차 및 화학 업계 개발 → 양산 프로세스 다수 경험) : 전문서적 번역 일본 현지 9년 거주 및 일본 비지니스 12년으로 다양한 분야 통번역 역량
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
일한 번역 (일어->한국어): 10,000원 / 페이지 한일 번역 (한국어->일어): 15,000원 / 페이지 자당 단가: 최저 70원 (원문 기준)
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
[사출성형기 작업 매뉴얼] 약 170페이지 1주 소요 [진공주조 VAR 작업 매뉴얼] 약 200페이지 2주 소요
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
착수 후 환불 불가 : 수탁자 귀책이 명확한 경우 협의 가능