This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
*온오프라인 가능* 1. 문의 접수 고객님께서 요청해주신 서비스(번역·통역·과외)에 대해 간단히 필요하신 내용을 확인합니다. 2. 상세 상담 문서 분량, 통역 시간·장소, 과외 목표 등 구체적인 사항을 상담합니다. 3. 견적 안내 상담 내용을 바탕으로 맞춤형 견적과 예상 소요 시간을 안내드립니다. 4.일정 확정 및 진행 고객님이 확정해주시면 일정에 맞추어 서비스를 진행합니다. 5.결과 전달 및 피드백 번역물 전달 또는 통역·수업 진행 후, 고객님 피드백을 반영하여 최종적으로 만족도를 높입니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
✨ 제공 서비스 - 번역: 한국어 ↔ 아랍어 전문 번역 (문서, 계약서, 의료, 비즈니스, 관광 등) - 통역: 병원, 출장, 미팅, 인터뷰, 관광 안내 등 실시간 통역 - 과외: 아랍어 1:1 맞춤 수업 (입문 ~ 고급) - 아랍인 대상 한국어 1:1 맞춤 수업 (입문 ~ 중급) - 아랍어 기사 검토 및 편집 - 아랍어 녹음·녹화
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
번역, 통역, 과외 등 모든 서비스 분량과 난이도, 시간에 따라 맞춤 견적 제공. 문의 주시면 상세하게 안내드립니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
의료 통역: 아랍인 환자의 진료·수술 상담 통역 진행 (약 3~4시간 소요) 아랍어 과외 수업: 초급부터 고급까지 1:1 맞춤 수업 (주 3회, 장기 과정 진행) 영상 자막 번역: 홍보 영상 및 교육 영상 자막 번역 (30분 분량 기준, 2~3일 소요) 비즈니스 미팅 통역: 한국 기업과 아랍권 바이어 간 회의 통역 (1회 약 2시간 소요) 아랍어 기사 검토 및 편집: 현지 언론/홍보용 기사 아랍어 번역 교정·편집 (기사 1편 기준, 2시간 소요) 아랍어 녹음·녹화: 기업 홍보, 교육, 안내용 아랍어 나레이션 및 영상 녹음/녹화 (3분 30분 소요)
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
번역 서비스: > 전달 후 7일 이내 오탈자나 용어 수정 등은 무상으로 보완해드립니다. 단, 추가 내용이나 새로운 요청은 별도 비용이 발생할 수 있습니다. 통역 서비스: 사전 확정 후 취소 시, > 3일 전까지 취소 → 전액 환불 > 2일 전~당일 취소 → 계약 금액의 50% 환불 과외 수업: > 환불은 진행된 수업 횟수를 제외하고 환불됩니다. (총수업 횟수의 30% 이상 진행 시 환불 불가능 ) > *당일 취소되는 수업 비용이 환불 불가능 아랍어 기사 검토 및 편집 >교정·편집 완료 후 7일 이내, 오탈자나 문맥 관련 수정 요청은 무상으로 보완해드립니다. >추가적인 내용 변경이나 원문 수정이 발생할 경우, 별도 비용이 청구될 수 있습니다. 아랍어 녹음·녹화 >녹음/녹화 완료 후 발음, 억양, 자막 싱크 등 기술적인 오류는 무상으로 수정해드립니다. 단, 원고 자체의 변경이나 새로운 버전 제작 요청 시에는 추가 비용이 발생할 수 있습니다.