This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
과외는... : 어떤 이유로 과외를 요청하는지, 과외의 방향이 어떻게 흘러가길 희망하는 지에 대해 간단히 스몰 톡을 진행합니다. 번역은... : 분야와 분량, 한→독, 독→한 번역에 따라 희망 가격에 대해 대화하고 협의합니다 통역은... : 통역을 하러 가야 하는 지역과 기간 및 시간, 한→독, 독→한 통역에 따라 희망 가격에 대해 대화하고 협의합니다
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
과외는... : 학생이 바라는 부분에 따라 다른 것 같아요. 하지만 공통적으로 가져가는 부분은 어휘와 문법 그리고 발음이 될 것 같네요! :) 번역과 통역은... : 협의한 부분에 대해 최선을 다하고 분야에 따른 맞춤 번역 및 통역을 제공합니다
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
과외는... : 희망 레벨과 기간, 시간 및 횟수(일주일에 몇 번)에 따라 다르게 진행 됩니다. 현재 코로나 19로 인해서 보다 합리적인 금액으로 과외를 진행하려 노력하고 있어요!! 초중급(A1~B2)과 고급(C1)에 따라 시간당 과외비용이 상이해 집니다. 번역 및 통역은... : 서비스 시작 전 협의로 진행 됩니다
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
현지에선 통역이 대표적이었습니다. 한국 방송 프로그램에서 독일 현지 촬영을 위해 필요한 현지 코디네이터로서 통역 및 번역과 독일에서 개최되는 여러박람회에서 그룹 통역을 했었습니다. 최근 번역으로는 환경 관련 다큐멘터리 영상에 필요한 자막 번역에 참여했었습니다. 한국에서는 단기 과외를 주로 하고 있습니다. :)
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
학생이 수업 외 시간에 질문이나 궁금한 점이 있다면 언제든지 부담 없이 연락하라고 항상 알려드리고 있습니다. 하지만, 피치 못할 사정 외에 : 단순 변심, 당일 취소 및 변경에 대해선 당일 수업 비용 지불 또는 수업일수 차감을 원칙으로 하고 있습니다 :) (당연히 그 날 과외학생을 위해 수업 준비를 최선을 다해 해가니까요)