질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- 교습의 경우 위치와 난이도, 시간에 따라 페이 상담 후 진행합니다. 번역은 문서 종류와 양, 난이도에 따라 페이 상담 후 진행합니다.
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 프랑스어 개인교습 및 번역을 위주로 진행합니다. 개인교습은 기초부터 DALF 준비까지 커버가능합니다. 번역의 경우 법률, 에너지, 공공조달 관련 전문지식이 있습니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 양과, 시간, 난이도에 따라 조정됩니다. 개인교습의 경우 화상과외가 더 저렴합니다. 번역의 경우 납기일이 타이트할수록 단가가 올라갑니다.
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 프랑스어 수업은 대개 2시간 정도 소요됩니다. DELF, DALF 교습의 경우 3달 정도 소요됩니다. 번역은 케이스마다 다릅니다.
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 개인교습은 학원법에 따라 환불이 진행됩니다. 번역은 클라이언트가 불만족하시면 수정하여 드립니다. 번역은 중대한 실수로 인한 손해가 없는 이상 환불되지 않습니다.