질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- 번역 문서를 메일로 받습니다. 또는 고객께서 지정하신 방법으로 받습니다.
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 번역을 전문적으로 제공하고 있으나 고퀄리티 통역이 필요하신 분에 한해 전국적으로 이동 가능합니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 통상적으로 시장에 거래되는 금액으로 지정하고는 있습니다만 고객님께서 원하시는 번역비가 있으면 의견을 참고하여 정하기도 합니다. 단,통역 등으로 출장시 그외 경비는 포함입니다.
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 숨고를 통하여 소설책 번역(300페이지), 미술 평론을 번역하였으며, 매일 회사에서 통/번역을 하고 있습니다. 제조업으로서 주로 전문적인 사양서/도면/ 기술서적 등을 번역하고 있으며, 화상 회의 시 동시 통역 및 공사현장에서의 전문 통역도 하고 있습니다.
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 번역물에 오류가 있을 시 협의하에 수정 작업을 진행합니다만 전문용어의 경우 확인 작업시간이 필요하므로 번역물 검수를 철저히 하고 있습니다.