This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
번역 문서를 메일로 받습니다. 또는 고객께서 지정하신 방법으로 받습니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
번역을 전문적으로 제공하고 있으나 고퀄리티 통역이 필요하신 분에 한해 전국적으로 이동 가능합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
통상적으로 시장에 거래되는 금액으로 지정하고는 있습니다만 고객님께서 원하시는 번역비가 있으면 의견을 참고하여 정하기도 합니다. 단,통역 등으로 출장시 그외 경비는 포함입니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
숨고를 통하여 소설책 번역(300페이지), 미술 평론을 번역하였으며, 매일 회사에서 통/번역을 하고 있습니다. 제조업으로서 주로 전문적인 사양서/도면/ 기술서적 등을 번역하고 있으며, 화상 회의 시 동시 통역 및 공사현장에서의 전문 통역도 하고 있습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
번역물에 오류가 있을 시 협의하에 수정 작업을 진행합니다만 전문용어의 경우 확인 작업시간이 필요하므로 번역물 검수를 철저히 하고 있습니다.