This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
채팅으로 기본 상담 후 내역을 받습니다. 통역의 경우 필요하시다면 줌을 통해 10분 정도 직접 대화를 통해 세부 내역을 정할 수 있습니다
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
한영 및 영한 통번역, 일영 및 영일 통역을 제공합니다. 20년간 캐나다에서 살면서 얻은 지식과 경험을 토대로 최대한 원하는 의미를 정확히 소통하도록 돕는것을 모토로 하고 있습니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
원문 난이도, 분야, 시급성에 따라 단가 차등 적용 긴급(당일) 번역의 경우 최대 50% 가산 / 급행 번역의 경우 최대 30% 가산 원어민 감수 비용이 기본적으로 포함됩니다 번역 비용: 한영 - 글자당 180원 영한 - 단어당 200원
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
연설문 번역으로 요청에 따라 총 14페이지 분량의 한국어 원고를 24시간 이내에 번역 완료하였습니다
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
총 1회, 번역본 제공 시점 24시간 이내에 한해 번역 수정을 제공합니다.