질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- 채팅으로 기본 상담 후 내역을 받습니다. 통역의 경우 필요하시다면 줌을 통해 10분 정도 직접 대화를 통해 세부 내역을 정할 수 있습니다
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 한영 및 영한 통번역, 일영 및 영일 통역을 제공합니다.
20년간 캐나다에서 살면서 얻은 지식과 경험을 토대로 최대한 원하는 의미를 정확히 소통하도록 돕는것을 모토로 하고 있습니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 원문 난이도, 분야, 시급성에 따라 단가 차등 적용
긴급(당일) 번역의 경우 최대 50% 가산 / 급행 번역의 경우 최대 30% 가산
원어민 감수 비용이 기본적으로 포함됩니다
번역 비용:
한영 - 글자당 180원
영한 - 단어당 200원
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 연설문 번역으로 요청에 따라 총 14페이지 분량의 한국어 원고를 24시간 이내에 번역 완료하였습니다
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 총 1회, 번역본 제공 시점 24시간 이내에 한해 번역 수정을 제공합니다.