질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- 번역자료를 보내주시면 자료의 내용과 분량을 고려하여 고객과 상담하게 됩니다.
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 영어<한국어, 한국어<영어로 번역해드립니다. 인문학 자료, 논문, 소설, 이메일, 자소서, 프리젠테이션 자료, 계약서 등 다양한 내용을 번역해드립니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 고객님이 [카톡오픈채팅] 혹은 [이메일]로 보내주시는 번역자료의 내용과 분량을 고려하여 견적을 냅니다.
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 회사 영어 프리젠테이션 자료를 한국어<영어로, 이코노미스트 힐러리 클린턴 관련 칼럼을 영어<한국어로 번역했고 고객도 만족하셨습니다. 소중한 자료를 보내주시면 정성을 듬뿍! 담아드리겠습니다.
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 자료의 첫 두 문장 정도를 먼저 무료로 번역해드리고 고객께서 동의하실 경우 작업을 진행합니다. 요청시 1회에 한하여 수정해드립니다. 일의 성격상 환불은 불가합니다.