질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- 문서의 양과 내용을 확인하고 견적서와 예상 소요기간을 발송해 드립니다.
견적서 검토후 회신 주시면 바로 작업에 착수합니다.
완료후 내용 확인하시고 대금을 정산해 주시면 됩니다.
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 일한 한일 번역 가능합니다.
일반 번역이나 IT 전문번역, 각종 계약서나 제안서 번역, 비지니스 이메일 작성등 가능합니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 일반 번역은 A4 1장 400자 정도를 기준으로 1장당 1만원
전문 번역은 15,000원을 기준으로 합니다.
비지니스 이메일등은 건당 5만원을 기준으로 하되, 상황이나 역할에 따라 추가 금액이 발생할 수 있습니다.
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 주로 본인이 필요한 비지니스 번역을 주로 해왔고, 아직도 일본과 여러가지 비지니스 관련 일들을 하고 있어서 일상적으로 이메일이나 제안서, 계약서 등은 번역하고 작성하고 있습니다.
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 결과에 만족하지 못하시는 경우에는 협의하여 환불해 드리는 것을 원칙으로 하고 있습니다.