This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
먼저 보내주신 문서 및 파일을 처음부터 끝까지 읽어본 후, 견적 상의를 하고 나서 작업 시작합니다!
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
영한번역 한영번역 불한번역 한불번역 어떤 종류의 원고든 번역 가능합니다 막 시작한 숨고에서의 활동은 적지만, 번역 오랫동안 해왔습니다!
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
영어로 된 모든 서적 번역 한영번역 - 1페이지 (A4용지 기준_공백제외) 10000-20000원 영한번역 - 1페이지 (A4용지 기준_공백제외) 15000-25000원 불어로 된 모든 서적 번역 한불번역 - 1페이지 (A4용지 기준_공백제외) 25000-30000원 불한번역 - 1페이지 (A4용지 기준_공백제외) 20000-25000원 하지만 제일 먼저 원고 확인을 하고, 견적을 드립니다. 원고의 양과 내용에 따라 가격은 조정됩니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
영어권 정부 국무총리 번역 9페이지의 논문 및 특허 서류 번역 (5시간) 인터뷰 번역 유투브 영상 번역 굴삭기 전문 실무교재 번역 (2주) 설교, 말씀 번역 및 통역 이외에 다양한 번역 경험이 많습니다. 번역하는 일에 있어서 자신감을 가지고 있습니다!
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
번역한 문서나 파일에 대한 질문이나 요청같은건 추가 지불 없이 검토 및 피드백 해드립니다