This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
채팅으로 희망하시는 서비스를 말씀해주시면 진행됩니다!번역물의 내용에 따라 견적이 달라지므로, 번역물의 내용도 보내주시면 감사하겠습니다^^
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
제품의 상세페이지,상품정보고시,팜플렛,메일,계획서,문서 ,영상번역 등 개인,기업 상관없이 한국어⇔일본어 번역에 관련된 서비스를 받으실 수 있습니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
원하시는 번역물의 내용(전문성 등)과 분량을 고려하여 서비스를 이용가능하십니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
Qoo10출점용 화장품 상세페이지 번역을 담당하였습니다.1제품 당 24시간 이내로 완성 가능합니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
추가로 원하시는 사항이 있다면 피드백 A/S 가능합니다^^