This website requires JavaScript.

인도네시아어와 말레이시아어가 유사하다면 번역에 영향이 없나요?

인도네시아어와 말레이시아어는 유사한 부분이 많으나 철자법, 어휘 등 일부 문법이 다릅니다. 말레이시아어에서는 ‘돈’을 의미할 때 ‘wang’이라고 표현하고, 인도네시아에서는 ‘uang’이라고 표현합니다. 의사소통에 큰 문제를 일으키지는 않으나 공증 등의 전문 번역 등이 필요한 경우 영향을 줄 수 있기 때문에 각 언어의 전문 번역가를 통해 번역하는 것을 추천합니다.  

헤매지 말고 인도네시아어/말레이시아어 번역 전문가와 상담하세요

가장 쉽고 빠르게, 상황에 딱 맞는 생활 및 비즈니스 서비스 전문가, 숨은 고수와 연결해드립니다.

인도네시아어/말레이시아어 번역

인도네시아어/말레이시아어 번역

  • Star Icon
  • Star Icon
  • Star Icon
  • Star Icon
  • Star Icon
5.0
활동 고수276
누적 요청서485
리뷰수25
맞춤 견적 요청

친구에게 공유하기