상세 설명
15개국 이상을 다녀오고 영어권에서 2년 이상 살았던 배경을 바탕으로, 여러분의 입과 귀가 되어드립니다. 언어는 세계로 발돋움하는 창구입니다. 도움이 필요할 때 그 창구의 문을 열어드립니다. 다양한 인문학적 소양을 바탕으로, 통번역가 노수경 •학력사항 - 경북대학교 고고인류학과/영어영문학과 복수전공(학사) - Vilnius Universitetas 2학기 과정 수료(학사) - Kaplan Soho 어학과정 수료 •통역 경력 - 2014 KNU Buddy Program's Best Buddy - 2015 Multilingual Lithuania 한국어 교육 - 2018 ILSC Vancouver Activities 행사 및 프로그램 통역, 기획 - 2018-19 Smithsonian's National Museum of Asian Art | External Affairs 부서 내 통역 - 2022 VIC Game Studios 회의 및 수행 통역 - 2024 COEX 모피박람회 수행 통역 - 2024 영화제작사 한미 회의 통역 - 2024 E-Sports 에이전시 회의 통역 - 2024 KINTEX 서브컬쳐 행사 이벤트 통역 및 MC - 2024 MEGABOX 서브컬쳐 행사 이벤트 통역 및 MC •번역 경력 - 2018 ILSC Vancouver Activities Dept. | 번역, 마케팅 자료 편집 - 2018|19 Smithsonian's National Museum of Asian Art | External Affairs 박물관 App 번역 및 검수 - 2020 Appen 프리랜서 번역 - 2020 라티스글로벌 프리랜서 번역 - 2020 Janus Worldwide 프리랜서 LQA - 2021 Krafton 프리랜서 번역 - 2022 VIC Game Studios | MOBA 게임 L10N - 2023 Stardew Vally MOD 번역 진행 및 검수 - 2024 Totus 프리랜서 영상 번역 •특화 분야(학술 포함) - 문화 · 예술, IT(게임 | E-Sports) - 서브컬쳐(V-Tuber, 오타쿠 문화) - 비즈니스 - 논문 •통역 서비스 - 순차 통역 - 수행 통역 - 관광 통역 - 위스퍼링 •통역 분야 문화 · 예술 / 영화 · 드라마 / IT / 게임 / ESports(이스포츠) / 실황 / AI(A.I.) / APP(애플리케이션, 어플리케이션) / 비즈니스 / 회의 / 영업 / 영업직 / 유통 / 무역 / 수입 / 수출 / 행사 / 이벤트 / 프로그램 / MC / 관광 / 관광객 / 한류 / K-pop(케이팝) / 덕질 / 오타쿠 / 마니아 / 투어 / Interview(인터뷰) / Youtube(유투브, 유튜브) / Vlog(브이로그) / 일상 / 외국인 / VIP / 반려동물 / 교육 / 학업 / V-tuber(버튜버, 버츄얼 유튜버) / 버추얼 아이돌 / TikTok(틱톡) / 자막 / CC (수정됨) 아는 분야라면 더 꼼꼼하게, 생소한 분야라면 더 확실하게 정보 확인 및 숙지합니다. 문을 두드리는 건 여러분의 몫입니다. 지금 문의주세요. image: Flaticon.com
가격
1시간 통역을 진행합니다. 자료를 미리 준비해주실수록 통역 질이 올라갑니다.
단순한 통역이 아닌 진행도 겸합니다. 이 경우 통역은 순차 통역 방식이 됩니다.
고수 정보
질문답변
문의
상품에 대해 궁금한 점을 문의해 보세요.