상세 설명
[진행 과정] 1. 원문 자료와 작업 범위를 확인합니다. 2. 번역 방향, 분량, 납기, 파일 형식을 확인합니다. 3. 자료 확인 후 작업 가능한지 안내드립니다. 4. 숨고페이 결제 완료 후 작업을 시작합니다. 5. 번역 완료 후 파일을 전달드립니다. 6. 필요한 경우 1회 간단 수정 가능합니다. [추천 대상] - 한국어 영상을 중국어 자막으로 번역하고 싶은 분 - 중국어 영상을 한국어로 번역하고 싶은 분 - 유튜브, 예능, 인터뷰, 브이로그 자막이 필요한 분 - 기업 홍보 영상, 강의·교육 영상 번역이 필요한 분 - 제품 소개, 관광·여행 상품, 학술·일반 문서 번역이 필요한 분 - K-pop 가사 번역이나 자연스러운 표현 윤문이 필요한 분 [고수 정보] 한중/중한 영상 자막 및 텍스트 번역을 전문으로 하는 번역가입니다. 11년차 한중·중한 번역을 해왔으며, K-콘텐츠를 중심으로 예능, 인터뷰, 브이로그, 유튜브 영상, 기업 홍보, 강의·교육 콘텐츠, 제품 소개, 관광·여행 상품, 학술·일반 문서 번역까지 다양한 분야의 번역이 가능합니다. 단순 직역이 아니라 문맥과 톤을 살려, 자연스럽고 가독성 좋은 번역을 제공합니다. [상품 정보] 영상 자막은 스크립트 또는 SRT 파일 제공 기준입니다. 무대본 영상 번역, 받아쓰기, 타임라인 제작, 급행 작업은 별도 협의가 필요합니다. 원문 파일, 글자수, 분야, 난이도, 희망 납기 확인 후 작업 가능 여부 안내드립니다. *현재 간이과세자로 세금계산서 발행은 어렵습니다. 증빙이 필요한 경우 거래 전 문의 부탁드립니다.
가격
한국어 또는 중국어 짧은 문구를 자연스럽게 번역합니다. 제목, 소개문, 짧은 홍보문구, 영상 설명문, 제품 설명문 등 짧은 텍스트 번역에 적합합니다 .A4용지 1페이지 정도
한국어 또는 중국어 가사 1곡을 자연스럽게 번역합니다. K-pop, OST, 유튜브 커버곡 등 감정과 분위기 전달이 중요한 가사 번역에 적합합니다.
한국어 또는 중국어 짧은 영상의 자막 번역을 제공합니다. 인터뷰, 브이로그, 간단한 소개 영상 등 10분 미만 짧은 영상 콘텐츠에 적합합니다.
고수 정보

질문답변
문의
상품에 대해 궁금한 점을 문의해 보세요.
취소 및 환불 규정
11년차 한중·중한 자막 및 문서 번역
최대 1,000만 원까지 보상