하단의 세 가지 서비스 중 선택하신 뒤 문의주시기 바랍니다.
<실시간 자막 송출>
TypeSonic은 홈쇼핑, 스포츠, 예능, 컨퍼런스, 회의 등 각 분야 도합 5만 시간 이상의 실시간 송출 경험을 가진 전문 속기사 팀으로 구성되어 있습니다.
<외국어 자막 송출>
TypeSonic은 전 세계 다양한 언어로 동시 송출할 수 있는 특허받은 개발 프로그램을 보유하고 있습니다. 국제 컨퍼런스 및 유튜브의 중요성이 대두되면서 한국어 자막뿐만 아니라 외국어 자막 서비스를 도입한다면 콘텐츠 시청률 및 구독자 확보에 보다 용이할 것입니다.
<자막 파일 및 속기록 제작> (스크립트, 회의록, 녹취록, 방송 프리뷰)
각 카테고리 별로 금액이 조금씩 상이하니 문의주시기 바랍니다.
하단에 링크되어 있는 홈페이지 접속 시 작업 영상 및 자세한 내용 확인 가능하십니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
< 실시간 자막 송출>
발화자, 발표자의 음성을 청취하거나 줌, 유튜브, 동시통역기를 통하여 수음 뒤 속기를 진행하며 해당 내용이 실시간 자막으로 송출되는 서비스입니다.
< 외국어 자막 송출 >
발화자, 발표자의 음성을 청취하거나 줌, 유튜브, 동시통역기를 통하여 수음 뒤 속기를 진행하며 해당 내용이 실시간 외국어 자막으로 송출되는 서비스입니다.
<자막 파일 및 속기록 제작> (스크립트, 회의록, 녹취록)
1. 강의 영상, 수업 영상 등 영상을 토대로 속기록 및 자막 파일 제작 (SMI, SRT)
2. 기업 회의, 세미나 등 회의에 녹음기 지참 후 녹음하여 회의록 작성 및 번문까지 진행
3. 법원 및 기타 제출 및 증빙용 녹취록 작성 (학폭위, 총회, 통화 녹음, 대화 녹음 등)
4. 프리미엄 자막 (넷플릭스, 배리어프리 등과 같이 각종 효과음, 세부적 표현이 포함된 자막)(SRT, SMI 파일 변환 가능)
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
< 실시간 자막 송출 및 외국어 자막 송출 >
- 실시간 자막 송출 : 100,000 ~ 130,000 (1시간) - 원격 송출 또는 현장 송출에 따라 상이
- 외국어 자막 송출 : 상세 문의
* 예정된 회의 시간을 넘어서는 경우 10분 단위로 추가 요금이 발생됩니다.
* 송출 종료 뒤 작성된 속기록은 요청 시 회의 종료와 동시에 즉시 전송해 드리며 번문 작업이 필요하신 경우 추가 요금이 발생됩니다.
* 장시간 의뢰의 경우(도합 6시간 이상) 시간당 할인 적용됩니다.
* 주말 및 공휴일 작업 가능하며 별도의 추가 비용은 없습니다.
< 자막 파일 및 속기록 제작 > (스크립트, 회의록, 녹취록, 방송 프리뷰)
각 카테고리 별로 금액이 조금씩 상이하니 문의주시기 바랍니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
현장, 원격 송출의 경우 작업 시작 1일 전까지 100% 환불 가능하며 작업 당일 취소 시 70% 금액만 환불된다는 점 말씀드리겠습니다.
자막 삽입 및 싱크 작업의 경우에는 작업 시작일 전까지 100% 환불 가능하며 작업 시작일 이후일 경우 진행된 부분까지 제외하고 100% 환불 가능합니다.