This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
학교를 통해 들어온 학생 한명과 오래 과외를 한 이후 해당 학생이 소개해준 지인들과 계속 과외를 진행
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
고등학생, 성인 대상 과외를 꾸준히 이어오고 있습니다. 전공자의 경우 내신 위주로 문법과 단어를 살피고 어학성적이 필요하신 분은 토르플과 플렉스를 봐주고 있습니다. 교재도 있으니 배우실 의지만 있으면 됩니다. 러시아 거주 경험이 있어 여러가지 통번역 업무도 진행 중입니다. 번역의 경우 대부분 하는 편이며 통역은 일정이 맞으면 나가는 편입니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
과외의 경우 시급으로 견접을 냅니다. 비대면-3 *비대면으로만 진행합니다. 통역의 경우 시급으로 견적을 냅니다. 1시간-5 *사전에 내용을 공유해주시면 더욱 수월하고 질 높은 통역이 가능해집니다 번역의 경우 페이지 수에 따라 견적을 냅니다 1페이지-3.5 *번역 페이지의 경우 워드 기준 글자수 11p 간격조정x ***긴급번역- 많은 양을 하루만에 혹은 짧은 기간 안에 완료해야할 경우는 비용조정이 있습니다
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
변역 및 과외 진행중 번역 내용이 많을 경우 -2일~1주일 통역- 필요한 일정에 따라
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
변역의 경우 내용에 오류가 있을 경우 수정해드립니다. 과외의 경우 시급 혹은 횟수(1회 2시간 수업의 경우)로 가격을 측정하기 때문에 제공받지 못한 시간 혹은 레슨수만큼 돈을 돌려드립니다.