This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
1. 서비스 상담 및 예약 2. 기사, 보도자료 링크 전송 3. 보도 시점 협의 4. 견적 도출 순으로 진행됩니다
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
여러 이슈에 관한 영문 기사 & 보도자료를 빠르고 신속하게 번역해 드립니다. 특히 풍부한 경험을 바탕으로 ESG(환경 사회 지배구조), 기후위기 이슈를 전문적으로 번역합니다. 단순히 내용을 살리는 번역이 아닌 인용구 처리, 기사의 통상적 문체 사용 등 실제 바로 보도 가능한 기사로 제공합니다. 예시) 10억톤 이상의 이산화탄소를 대기중으로 배출하는 화석연료 채굴사업을 '탄소폭탄' 사업이라고 칭한다. 현재 전세계적으로 약 425여개의 탄소폭탄 사업이 운영되고 있다. 하지만 현재 인류에게 남은 탄소예산은 2500억톤으로 6년이면 모두 소진된다는 점에서 '탄소폭탄' 사업을 지원하는 금융권에 대한 시선은 곱지않다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
200자 원고지 7매 기준 20,000원이 기준입니다. 무료 수정 1회 추가 수정시 2,000원의 금액이 발생합니다 *현재 계약한 언론사와의 단가를 기반으로 한 가격입니다
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
다국적 대기업 37% "스코프3 고려해 온실가스 감축목표 설정" 글로벌 은행들 '탄소폭탄' 되레 부채질...7년간 2440조원 투자 美 ESG펀드 줄줄이 청산...규제까지 강화되면서 ESG펀드 '찬밥' 글로벌 기후대응 자금 '쥐꼬리'..."COP28에서 자금지원안 마련해야" 극한기후로 美 보험업계 '휘청'...농작물 보험금이 22년간 161조원 화석연료로 회귀하는 英...북해 유전개발 한달새 27곳 허가 EU, 2030년까지 탄소배출 55% 감축?..."현재 정책으론 불가능" 기후위기 대응자금 '쥐꼬리'...GRP "매년 1600억달러 필요"
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
수정의 경우 무료 수정 1회 추가 수정시 2,000원의 금액이 발생합니다