This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
문의를 통한 견적 확인 > 결제 > 1차 번역 작업 > 원어민 감수 > 1차 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
일반문서, 기술문서, 카탈로그, 학술, 논문 등 다양한 분야 번역 가능합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
견적은 글자수를 기준으로 하여 난이도에 따라 60원/자 ~100원/자로 산정합니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
일반문서, 기술문사, 카탈로그, 학술, 논문 등 다양한 분야의 서비스를 제공합니다. 1일 작업량은 난이도에 따라 5페이지 ~10페이지 가능합니다.(1페이지 기준은 220단어)
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
_번역 작업물의 오탈자, 오번역, 용어상의 오류 등에 대한 수정은 2~3회로 진행합니다. _번역 작업물의 재진행은 고객님과 전문가의 상호 협의 후 진행합니다. 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 4. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 5. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액(번역된 분량의 금액)을 공제한 후 환불합니다.