This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
1.문의 접수 고객님의 요청 내용을 확인하고 필요한 자료나 정보를 요청드립니다. 2. 견적 안내 요청하신 번역 분량과 난이도를 바탕으로 작업 시간 및 비용을 안내드립니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
한러-러한 번역 서비스를 제공하고 있습니다. 개인 서류(여권, 출생 증명서, 졸업장 등), 설명서, 수출신고필증, 법정 문서, 계약서, 의료 문서 등 필요한 문서를 번역해 드리겠습니다. 사이트, 메뉴도 번역한 겅험이 있습니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
한러 번역은 한 페이지당(1800문자) 15 000원, 러한 번역은 한 페이지당 (1800자) 20 000원 기준으로 합니다. 다지안이 있거나 난이도가 높은 경우 금액이 올라갈 수 있는 점 참고하시기 바랍니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
한국 병원에서 사용하는 의료 문서를 러시아어로 번역한 경험이 있습니다. 문서 1건(약 A4 12장 분량 기준)에 평균 2일 소요되었습니다. 긴급 요청 시에는 하루 이내 납품도 가능했습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
오탈자, 의미 전달 오류 등 명백한 실수에 대해서는 번역물 납품 후 하루 이내에 1회에 한해 무료 수정이 가능합니다. 단, 고객 요청에 의한 내용 변경이나 추가 번역은 별도 비용이 발생할 수 있습니다.