질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- 1.문의 접수
고객님의 요청 내용을 확인하고 필요한 자료나 정보를 요청드립니다.
2. 견적 안내
요청하신 번역 분량과 난이도를 바탕으로 작업 시간 및 비용을 안내드립니다.
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 한러-러한 번역 서비스를 제공하고 있습니다. 개인 서류(여권, 출생 증명서, 졸업장 등), 설명서, 수출신고필증, 법정 문서, 계약서, 의료 문서 등 필요한 문서를 번역해 드리겠습니다. 사이트, 메뉴도 번역한 겅험이 있습니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 한러 번역은 한 페이지당(1800문자) 15 000원, 러한 번역은 한 페이지당 (1800자) 20 000원 기준으로 합니다. 다지안이 있거나 난이도가 높은 경우 금액이 올라갈 수 있는 점 참고하시기 바랍니다.
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 한국 병원에서 사용하는 의료 문서를 러시아어로 번역한 경험이 있습니다. 문서 1건(약 A4 12장 분량 기준)에 평균 2일 소요되었습니다. 긴급 요청 시에는 하루 이내 납품도 가능했습니다.
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 오탈자, 의미 전달 오류 등 명백한 실수에 대해서는 번역물 납품 후 하루 이내에 1회에 한해 무료 수정이 가능합니다.
단, 고객 요청에 의한 내용 변경이나 추가 번역은 별도 비용이 발생할 수 있습니다.