This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
1. **상담 및 요구사항 확인:** - 클라이언트와의 상담을 통해 통역 필요사항 및 세부사항을 파악합니다. 2. **견적 및 계약:** - 상담 내용을 기반으로 견적을 제시하고 계약을 체결합니다. 3. **예약 및 일정 조율:** - 통역 일정을 조율하고 클라이언트의 요구에 맞게 최적화합니다. 4. **서비스 진행:** - 약속된 일정에 따라 통역 서비스를 제공합니다. 5. **피드백 및 수정:** - 클라이언트 피드백을 수집하고 필요시 서비스를 수정합니다. 6. **대금 납부:** - 서비스 이용에 대한 대금을 클라이언트의 요구에 따라 정확하게 처리합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
전문적으로 러시아어, 한국어, 영어, 우즈벡어, 카자흐어 통역 서비스를 제공합니다. 국제 회의, 비즈니스 미팅, 의료 및 다양한 분야에서 정확하고 효과적인 언어 중계로 원활한 의사소통을 도모합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
서비스의 견적은 통역 분야, 일정, 특수 요구 등을 고려하여 산정됩니다. 클라이언트의 필요에 맞게 시간당, 일일, 프로젝트 단위 등 다양한 방식으로 제시되며, 상세한 요건에 따라 조절됩니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
대표적인 서비스로는 국제 비즈니스 미팅의 통역이 있습니다. 서비스의 소요 시간은 미팅의 규모와 내용에 따라 다르며, 평균적으로 4~8시간 정도가 소요되었습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
A/S 및 환불 규정은 서비스의 특성에 따라 다르며, 계약 체결 시 합의되는 내용입니다. 고객의 요구에 따라 유연하게 대응하고 있으며, 불만족시 피드백을 통해 서비스 품질을 개선하고 있습니다.