This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
1. 견적 문의 접수 2. 작업 파일 확인 후 비용 및 일정 안내 - 파일 공유가 어려운 경우, NDA(비밀유지계약) 체결 후 확인 가능 3. 견적서 확인 및 작업 확정 4. 번역 작업 및 납품 5. 수정 요청 시 반영 후 최종 납품
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
1. 영상 자막, 스크립트, 계약서, 소개자료 등 콘텐츠 수출 전 분야 번역 가능 2. 고속·대량 번역도 유연하게 대응 가능한 팀 운영 시스템 3. 귀사 전담 번역팀 구성 가능, 브랜드 스타일과 용어에 맞춘 맞춤형 대응 4. 용어집 및 번역 메모리를 통한 일관된 품질 제공 5. 다양한 포맷(SRT, InDesign, XML 등)과 언어 지원
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
1. 문서 형태(xlsx,docx,hwp,ppt)의 경우 단어수를 기준으로 견적 안내 중국어,일본어,태국어의 경우 글자수로 견적 안내 2. 영상 작업의 경우 분 당 단가를 통해 견적 안내
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
하루 기준으로 2,000~2,500단어 작업이 가능하며, 긴급 작업의 경우 추가 비용 안내와 함께 최대 3,000단어까지 진행 가능합니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
결과물에 대한 수정 작업은 양사간 협의에 따라 무제한으로 진행됩니다. 다만 원문이 변경될 경우 추가 비용이 발생할 수 있습니다.