‘고용하기’ 메뉴를 선택하시고 저와 일정 확인 후, 회의 관련 정보와 자료 공유가 이루어집니다. 해당 자료는 통역 준비 용도로만 사용되며 통역 일정 종료 후 파기됩니다.
번역의 경우, Microsoft Word 프로그램을 통해 글자 수(한글) 또는 단어 수(영어)를 파악하여 요율을 적용해 예상비용이 계산됩니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
동시통역, 기술번역, 영상번역, 영어 회화 과외를 제공하고 있습니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
서비스 요율은 아래의 기본요율을 바탕으로 구체적인 내용, 분량, 상황, 기한, 난이도, 희망사항 등에 따라 조율됩니다.
(동시통역/순차통역) 시간당 150,000원 (최소 6시간 이상)
(한->영) 한글 글자당 160원
(영->한) 영어 단어당 180원
(영상번역) 1분당 50,000원
(출판번역) 협의 후 결정
(한국어 속기/자막/내레이션) 1분당 22,000원
(1개월 이상 프로젝트 계약) 일 400,000원
(통역사 섭외 및 소개) 건당 100,000원