This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
의뢰 내용 상담, 작업 범위 및 일정 확인, 견적 안내 ,결제 확인 후 작업 진행, 1차 결과물 전달, 수정 요청 반영, 최종 전달 순으로 진행됩니다. 일정은 사전 협의 후 확정됩니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
음성 파일 텍스트 변환, 강의 및 인터뷰 녹취록 작성, 회의 내용 정리, 영상 자막용 대본 정리 등을 전문적으로 제공합니다. 한글/워드 문서 편집 및 맞춤법 교정까지 포함하여 깔끔한 문서 형태로 제공합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
음성 길이(분 단위), 음질 상태, 화자 수, 납기 일정에 따라 견적이 산정됩니다. 급한 일정이나 다수 화자 녹취의 경우 추가 비용이 발생할 수 있습니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
대표적으로 1시간 분량 온라인 강의 음성 파일을 텍스트로 변환한 작업을 진행했습니다. 화자 구분, 불필요한 추임새 정리, 문단 재구성 및 맞춤법 교정을 포함해 작업하였으며 약 24~36시간 내 납품했습니다. 또한 40분 내외 인터뷰 녹취록은 평균 12~24시간 내 완료하였고, 급한 건은 협의 후 당일 작업도 진행한 경험이 있습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
작업 완료 후 2일 이내 오타 및 누락 부분에 대한 수정은 무상으로 진행됩니다. 단순 변심에 의한 환불은 어렵으며, 작업 진행 후에는 환불이 제한될 수 있습니다.