This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
서비스 제공 절차 1. 문의 견적 희망 번역 방향 확인 (txt, docx 등과 같은 텍스트 파일과 함께 문의 필수) 2. 결제 3. 1차 번역 및 감수 4. 1차 번역물 발송 수정사항 확인 5. 피드백 확인 및 수정 (2회) 6. 최종 번역물 발송
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
1. 다국어 번역 서비스 일반 및 전문 번역·검수·교정 서비스 (한국어 -> 영어, 스페인어, 프랑스어) •일반 분야 : 일상·라이프스타일, 문화·관광 등 •전문 분야 : 미술·예술, 인문·사회, 정치·외교 2. 원어민 과외 서비스 과외 언어 : 영어, 스페인어, 프랑스어 과외 내용 : 입문•여행준비•회화
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 번역 의뢰 TIP! 문의 시 단어 수 확인이 가능한 텍스트 파일 (txt, docx 등)로 전달 부탁드립니다. 단어 수를 기준으로 견적을 내기 때문에 jpg, png, pdf 등과 같은 파일로 전달하시면 빠른 견적을 드리는 데 어려움이 있을 수 있습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
수정 및 재진행 - 오타, 오역에 대한 수정은 2회까지 무상 수정 가능합니다. - 원문 변경에 따른 수정은 책정된 단가에 따라 추가 비용이 발생합니다.