This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
시작되긴 전 먼저 해당 통역(해당분야, 일시, 시간 등), 번역(해당 원문, 용도)를 말씀해주시면 견적드리고 견적보시고 동의하시면 서비스가 진행됩니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
컨러런스 포럼 및 학술회의 등 각종 행사 동시통역, MC, 순차통역/ 비지니스 및 금융 동시통역, 순차통역,화상통역, 미팅통역 등. 통역+진행 동시가능. 고객의 요청사항에 따라 맞춤견적서 발송합니다. 번역 기업소개 PPT, 제품사용설명서, 화장품 사용설명서, 관광안내지도 등.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
통역은 시간당으로 계산되며 번역은 자(글자수)당 산정됩니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
통역- 산업혁명 관련 컨퍼런스 순차통역(전문세션 통역)- 1시간 우호교루 회의 동시통역-4시간 번역-제품소개 번역, 화장품 설명서 번역, PPT번역 외 다수.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
보통 통역건 당일 취소시에는 환불이 불가합니다. 번역은 작업이 시작되면서부터 환불이 불가합니다. A/S는 번역료에 포함됩니다.