This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
영어로 대화 후 필요한 부분 분석해서 원하시는 부분부터 시작합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
영어 비지니스 커뮤니커이션, 서류 번역, 문법, 발음/흐름과 느낌
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
#상담 후 결정하셔도 괜찮습니다. #영어 문법 및 학습지 해석: 상담 후 결정 #번역: 영/한->1페이지 당 1만원(일반 뉴스 및 단순 자료), 한/영->1페이지당 1.5만원, 논문/기술 자료/사용설명서 등 IT분야 자료는 1페이지당 2만원 시작.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
#미국 12세부터 미국 거주(1998 ~ 2018) #미국 주립대학(University of Connecticut) 심리학과 졸업 (2013) 6. 외국/한국 기업 근무 이력 -BTI Solutions -The Swatch Group -The Korean Air -Young Kook Electronics -Sensofusion -AARONIA -Pandora TV -Finngram 1. 영->한 번역 서비스 1페이지 당 30분에서 1.5시간 소요. 2. 한->영 번역 서비스 1페이지 당 30분에서 1시간 소요. 3. 영어과외 및 일반 생활 통역 서비스(화상) 1시간 기준 5,000원 시작
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
1. 예약시간 하루에서 2시간전 취소 가능합니다. 2. 레슨전 당일 레슨 비용 50% 선입금 후 잔금 50% 수업 이후 입금 방식으로 진행 합니다. 3. 기술 번역 선입금 진행 A/S 문구 수정 및 오류/검수 무료 4. 해외 영어권 국가 업무 협상(가격 및 계약 MOU등) 협의 가능