• 카톡/전화 상담으로 서비스 방향, 데드라인, 수업 시간 등 조율 후 선결재
• 문서 작업: 보내주신 파일 확인(내용 및 분량파악) - 의뢰인과 방향성 및 내용 협의 & 요 구 사항 및 데드라인 접수 - 작업물 발송
• 화상 영어회화: 회당 기본 50분/시간 추가 가능
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
• 영어문서 초안 교정 및 첨삭, 영문 이력서, 영문 자소서, 영문 Essay/Report 작성 및 첨삭, 영문 Presentation 제작, 영문 email, 화상 영어회화 (교수 경력 미국인 선생님과 진행), 독일 대학원/에라스무스 문두스 프로그램 유학 컨설팅
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
• 견적: 부과세 미포함
• 컨설팅 [유학/MOL 등] - 7~10만
• 영문 문서 첨삭 및 번역 [1 page 한220. 영250 words]: 단어(자)당150~400원 난이도 적용 / 최종작업물 발송 후에 변경되거나 추가된 문장은 무상수정 범위에 포함되지 않음 /최종상담 후 작업물 발송
# 견적확인 > 결재 > 의뢰인 측 검토 > 최종 작업물 발송
1. 스탠다드: 한영 (150원/자), 영-영/한 (200원/ 단어) / 일반 수준 난이도. 전문용어 빈출이 없는 이메일or구어체or인터뷰
2. 디럭스: PPT자료/이력서/SOP/MOL/자소서/추천서/국영문초록
3. 프리미엄: 당일 작업, Essay/Report 작성, 법률/재무/의학/출판번역/국제학술지 etc. 원고 검토 후 견적
• 번역/교정/윤문 기본 8만부터
• 추가서비스 추가 금액 발생가능
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
• CV, MOL, SOP 철저한 전략적 글쓰기로 Erasmus Mundus Program 뿐 만 아니라 독일 대학원까지 100% 합격률
• Essay/Report 제출 과목 성적 전체 A+
• 부산 영어 개인과외 경력 6년
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
# 문서 첨삭: 작업 진행 전 환불 가능, 작업물 제공 후 환불 불가
- 전문가 사유: 작업 미이행
- 의뢰인 사유: 번역 진행중 환불 요청 시 다음과 같이 산정 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불
*작업 1/3 경과 전: 납부액의 2/3
*작업1/2 경과 전: 납부액의 1/2
*작업 1/2 경과 후: 환불 불가
# 화상 영어 과외: 한 달분 과외료 선불, 매월 1일 수강료 완납, 1회 시범 수업 가능, 숨고페이
• 학생 지각 / 조기 퇴실시 해당 시간은 수업 시간에 포함, 별도 보충 불가
• 환불 규정: 수업시작후 1/2 경과후 환불 불가
• 변경 및 보강: 1) 해당 월 안에서만 소진 (정규 수업 시간에 분할 보충), 2) 변경은 수업 24시간 전까지 요청 시에만 가능, 3) 위의 원칙위반/당일취소는 수업인정으로 간주