[절차]
1. 글자수, 단어/문장 난이도 확인 및 견적 작성
2. 견적 가격 승인해 주신 후, 담당직원 배치(2인 체제입니다)
(※특수용어가 있을 경우 원활한 작업을 위해 연락을 자주 드릴 수 있습니다.)
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
[비즈니스자료 번역]
-재무제표/ 취업규칙/ 제품제안서/ 제품사양서/ 회의자료 등
[전문이력서 번역]
-이력서 번역 및 컨설팅(일본인에게 맞는 이력서 컨설팅 및 번역)
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
-글자수 x 글자당 단가로 진행됩니다.
-일상회화/비즈니스/전문용어 등 난이도에 따라 단가가 변동됩니다.
-고객님의 입장에서 단가를 책정해 드리겠습니다. 부담없이 문의해 주세요.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
[일본어→한국어]
(주주총회 자료 및 재무제표) 작업기간: 2주
(IT프로그램 설명서) 작업기간: 2주
(취업규칙) 작업기간: 5일
(제조업사양서) 작업기간: 3일
[한국어→일본어]
(제품제안서) 작업기간: 2일
(이력서) 작업기간: 2일(컨설팅 포함)
(회의자료) 작업기간: 2일(컨설팅 포함)
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
[A/S]
-작업물 제출 후 최대 2회까지는 수정할 사항이 많지 않을 경우에 한하여 무상 수정해 드립니다.
(3회부터는 추가비용이 발생합니다)
[환불]
-현재까지 하자로 인한 환불은 발생한 적이 없습니다. 맡겨주세요.