This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
간단한 의뢰 관련 설명 및 번역 대상물을 확인하고 바로 진행합니다. 글은 주로 이메일을 통해 받으나, 특별한 경우 시 다른 방법들도 충분히 가능합니다. 영어과외의 경우 충분한 상담과 연락, 그리고 의뢰하신 분의 수준 파악 등이 이루어진 후 시작됩니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
영-한, 한-영 번역 서비스, 영어과외 (SAT, IB, Toefl) 를 위주로 합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
영어 - 한국어의 경우 한 단어 당 40원이며, 한국어 - 영어의 경우 한 단어 당 60원입니다. 다만 이것은 기본 견적으로, 실제 의뢰 접수 시 챗을 통해서 상의 후 할인 또는 부과 금액이 살짝 있을 수 있습니다. 영어 과외는 의뢰하신 분과 합의 후 가격 합의 진행됩니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
동시 통역 경력 있습니다. 또한, 문서, 영상 번역의 경력 역시 소유하고 있습니다. 대학 강의 번역 및 전문 영상 번역 위주로 하였습니다. 소요 시간은 번역 분량에 따라 1시간에서 하루 정도로 보고 있습니다. 최대한 빠른 번역이 이루어질 수 있도록 하고 있습니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
만족하지 않으신 부분이 있다면 간단한 부분들은 즉시 수정 가능합니다. 업무 특성상 큰 결함이 있지 않는 이상 환불이 어렵습니다.