질문답변
- Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
- 의뢰자분으로부터 의뢰하실 번역 건에 대한 정보(영한/한영, 대략적 주제, 작업 분량, 납기 기한 등)를 제공 받은 후 견적을 내어 진행합니다.
- Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
- 영한 번역, 한영 번역
각종 문서 번역, 영상 자막 번역 등 다양하게 취급합니다.
- Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
- 문서 번역
- 한영: 한글 단어 당 100원
- 영한: 영어 단어 당 70원
영상 번역
- 영상 1분당 10000원
의뢰 내용의 난이도, 전문성, 편집 여부, 작업 기한 등에 따라 변동 가능합니다.
- Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
- 3분~10분 가량의 영상 자막 번역, 광고 스크립트 번역, 웹툰 번역 등은 건당 1일 이내 소요
해외 대학 자기소개서 등은 길이에 따라 1일~3일 소요
책, 잡지 등의 출판물은 분량에 따라 5일~30일 이상 소요
- Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
- 번역 작업 결과에 문제가 있거나 수정이 필요한 경우 의뢰자께서 연락을 주시면 협의 하에 처리됩니다.