This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
Kakao Tolk이나 Email로 상담하고 십습니다. 월요일과 금요일을 제외한 평일 낮에 연락해 주세요.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
한국어에서 일본어로 번역을 합니다. 가게의 메뉴판이나 홈페이지 인사말 등을 일본어로 제시할 수 있다면 좋지 않으세요?
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
번역은 간단한 문장이라면 1쪽 50000원에서 실시합니다. 일본어 학습은 2주에 1번 90분 1번당 30000원에서 실시합니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
가급적 빠르게 납기를 맞추도록 하겠습니다. 6개월에서 성과가 보이도록 수업을 합니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
미리 여유 있게 취소 연락을 주시면 변경이나 환불에 응합니다. 갑자기 취소 하는 경우는 50%~100%의 수수료를 받겠습니다.