This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
번역 자료 종류 및 용량으로 견적을 냅니다. 또한 고객님이 원하시는 방향으로 최대한 조율하여 서비스를 진행합니다!
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
영문 한글 동시 번역 위주로 서비스를 제공하고 있습니다. 자소서, 에세이, 논문, 비지니스 관련 문서, 기업 소개 글, 뮤지컬 대본, 노래 번역, 계약서 번역 등 여러 분야에서 번역 진행 가능합니다. 또한 해외 학교 재학 중 과제 관련 요청을 주시면 저 혼자 클리어 하는 것이 아닌 고객님과 함께 과제 클리어 (과외 방식)도 가능합니다! 🏅11학년 (고2) - 성적 GPA 4.0 만점 🏅 1학기 = 3.8/4.0 2학기 = 4.0/4.0 🏅12학년 (고3) - 성적 GPA 4.0만점🏅 1학기 = 3.9/4.0 2학기 = 4.0/4.0
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
파일 형식에 따라 비용이 다르게 측정됩니다. <워드, 한글 파일 같이 글로 바로 적어주시는 경우> 영어-> 한글 단어 수 기준 - 300개 (공백 제외) ₩15,000 한글 -> 영어 단어 수 기준 - 300개 (공백 제외) ₩14,000 <PPT/PDF> (1~10 페이지 - 1장 당 ₩3,000) (11~30 페이지 - 1장 당 ₩3,500) (31~ 페이지) - 1장 당 ₩3,800) <영상/음원 파일> (오디오/비디오 파일 내에 번역이 필요한 부분을 텍스트로 변환하여 워드,한글 파일 견적을 그대로 적용합니다.)
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
요청일 기준으로 당일 번역도 가능합니다! 당일 번역 요청이 없으시면 파일 양에 따라 1일~2일 정도 소요되는 점 참고 부탁드립니다. 대용량 파일 10페이지 이상 되는 양은 고객님과 조율을 통해 마감일을 정합니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
중간 취소시 전체 금액에 80프로만 환불해드립니다. 요청 시작 직후 번역 작업이 시작되기 때문에 이 점 양해 부탁드립니다.