This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
네, 고객님! 처음이라 궁금하신 점이 많으시죠? 서비스 시작 전 진행 과정은 아주 간단합니다. 1.편안한 채팅 상담: 먼저 어떤 문서의 번역이 필요하신지 편하게 말씀해 주세요. 2.무료 견적 확인: 문서 분량과 난이도를 보고 바로 비용을 알려드려요. 이 단계까지는 비용이 발생하지 않으니 부담 없이 문의해 주세요! 3.일정 약속: 고객님이 필요하신 시간대에 맞춰 마감 기한을 조율합니다. 4.안전 결제 및 시작: 모든 조건이 마음에 드신다면 결제 후 제가 바로 정성스러운 번역을 시작합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
단순한 번역을 넘어, 문서의 목적과 타겟에 가장 적합한 '맞춤형 로컬라이징' 서비스를 제공합니다. 1. 웹툰/웹소설/게임: 캐릭터의 성격과 세계관을 반영한 자연스러운 대사 처리(의성어, 의태어 포함). 2.블로그 및 SNS 콘텐츠: 트렌디한 일본어 표현을 활용한 현지화 번역. 3.제품 상세 페이지: 일본 이커머스(라쿠텐, 아마존 재팬 등) 환경에 맞는 마케팅 문구 최적화. 4.유학/취업 서류: 자기소개서, 이력서, 추천서 등 합격을 부르는 자연스러운 문장 교정. 5.팬레터 및 개인 편지: 보내는 이의 진심이 느껴지는 따뜻한 감성 번역. 6.증명서 및 공문서: 가족관계증명서, 성적증명서 등 오역 없는 정확한 번역. 위와 같이 서비스를 제공하고 있습니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
정확한 견적은 고객님의 소중한 예산을 위해 아래 4가지 기준을 바탕으로 투명하게 책정됩니다. 1. 분량 (글자 수 및 페이지 수) 원문(일본어 또는 한국어)의 전체 글자 수를 기준으로 산정합니다. 대량 작업의 경우 별도의 수량 할인을 적용해 드립니다. 2. 문서의 난이도 및 전문성 일상적인 내용보다는 고도의 전문 지식이 필요한 비즈니스 계약서, 기술 매뉴얼, 논문, IT/의학 분야 문서 등은 전문 용어 조사 비용이 추가될 수 있습니다. 3. 마감 기한 (긴급도) 표준 마감 기한보다 빠른 당일 작업이나 24시간 이내의 긴급 건은 우선 작업 비용이 발생할 수 있습니다. 4. 파일 형식 및 편집 작업 워드 등 텍스트 편집이 쉬운 파일 외에 PDF 스캔본, 이미지 내 글자 교체, PPT 레이아웃 유지 등 추가 디자인 작업이 필요한 경우 공임비가 산정됩니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
완벽한 서비스는 아래와 같습니다. 블로그 및 SNS 콘텐츠, 제품 상세페이지 등이 있고 그 외에 많은 서비스 들이 많습니다. 작업 소요 시간 품질을 유지하면서도 고객님의 일정에 맞춘 신속한 작업을 원칙으로 합니다. 일반 문서 (A4 1~2장 내외): 작업 착수 후 24시간 이내 전달 전문/기술 문서: 난이도에 따라 1~3일 소요 급행 서비스: 별도 협의 시 당일 내 초스피드 작업 가능
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
💳 환불 및 수정 규정 안내 고객님과 전문가 모두를 위한 공정한 환불 정책을 준수합니다. 1. 환불 기준 작업 시작 전: 결제 후 작업에 착수하기 전이라면 100% 환불이 가능합니다. 작업 진행 중: 이미 작업이 시작된 경우, 진행률에 따라 실비(작업량)를 제외한 나머지 금액이 환불됩니다. (상담 후 결정) 최종본 전달 후: 서비스 특성상 지적 재산권이 이미 전달되었으므로 원칙적으로 환불이 불가능합니다. 2. 수정 및 A/S (환불 대신 제공되는 서비스) 만족스러운 결과물을 위해 환불보다는 철저한 사후 관리를 지원합니다. 무상 수정: 전달 후 [0]일 이내, 단순 오타나 오역에 대해 무상 수정 [0]회를 제공합니다. 추가 비용 발생: 원문 자체의 내용이 수정되거나, 처음 협의된 작업 범위를 벗어나는 경우에는 추가 비용이 발생할 수 있습니다. 3. 기한 지연 시 전문가의 사정으로 사전 협의 없이 마감 기한이 지연될 경우, 협의에 따라 일정 금액 할인 또는 전액 환불해