This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
과외의 경우 상담진행 혹은 바로 수업진행, 통역의 경우 행사의 시간, 내용등을 우선 파악한 뒤 고객님에게 해당 자료를 요청한 후 진행합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
독일어 개인 맞춤 과외와 독일어 번역, 통역 서비스를 제공하고 있습니다. 독일어 과외 -온라인으로 진행됩니다 -생초보부터 시험준비까지 (시험준비 상담필수) -Hochdeutsch 원어민 발음과 억양 중시하며 문법구조 맞춰 훈련 -개인 상황에 따른 교재선택 (자체교제와 pdf 제공) 독일어 통역/번역 -한국 작가 독일 내 아티스트 토크 동시통역 -독일 파견 기자 알텐부르크 시민단체와 라이프치히 도시재생국장 인터뷰 동시통역
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
독일어 과외: 시간당 가격산정 통역: 시간당 가격산정 혹은 행사당 가격산정 번역: 페이지당 가격산정 (폰트 크기12, 줄간격 1.2 기준)
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
과외는 개인차가 너무 커 소요시간을 알려드리기 어렵습니다. 한국 작가 독일 내 아티스트 토크 동시통역 / 1시간 반 독일 파견 기자 알텐부르크 시민단체와 라이프치히 도시재생국장 인터뷰 동시통역 / 총 8시간
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
서비스가 시작된 후에는 환불이 불가합니다. 특히 통역의 경우 자료를 주시고 난 이후로는 통역준비를 들어가는 시간까지 서비스에 포함되기 때문에 환불이 불가합니다.